Anécdotas breves

zurück/back

El abeto azul de Colorado (1981)

deutsche Fassung english version

El primer brote en la RDA (República Democrática Alemana) fue en otoño de 1981. Hay una linda historia acerca de él. Antes de partir a Berlín, llamé a Dean. Le pregunté:
-Dean, ¿quieres que te lleve algo de EEUU?
-¿Algo como qué? preguntó Dean.
-Bueno- dije- tú sabes, blue jeans, Coca Cola, mantequilla de maní. Yo viví en el extranjero y sé que hay ciertas cosas que se extrañan.
-No, Will, tengo todo lo que necesito acá en la RDA.
-¿Estás seguro?- le pregunté. Dudó un momento y luego me dijo:
-Bueno... quizá haya una cosa...
-¿Qué?- le contesté.

Me dijo:
- Un árbol... un árbol de Colorado.
-¿Un árbol de Colorado?- dije yo.
-No- dijo- mejor que no, sería muy difícil.
De cualquier modo, yo sabía lo que quería decir. Hablaba de una variedad de abeto conocido como abeto azul de Colorado. Salí y compré uno en un vivero local, y lo embalé en una gran caja de madera. La caja tenía un metro y medio de alto a causa de las largas raíces. Averigüé y me enteré que no es legal llevar árboles a través de los límites interestatales de EEUU sin un permiso, así que decidí no contactar a las autoridades de la RDA para preguntarles cuál era su política acerca del transporte de plantas vivas. Le envié un telegrama a Karl Fritz Boetzel de Panorama (nuestro contacto con el sponsor de la RDA), diciéndole algo así como que llegaría al aeropuerto de la RDA con 3 personas de un equipo de filmación, una caja de película virgen de 16 mm, y un árbol vivo de Colorado. Dean y Fritz nos pasarían a buscar por el aeropuerto. Obviamente nos retuvieron en la aduana. Oficiales uniformados de la aduana rodeaban el árbol, exigiendo ver los papeles. Fritz le dijo a Dean que habíamos traído un árbol y que había un problema. Dean estaba completamente sorprendido y excitado. Abrió una puerta a través de la cual teníamos que pasar para encontrarnos, se quedó del otro lado de la línea y comenzó a decirle algo en alemán a los oficiales. Más tarde me contó que le preguntaban: ¿no habrá plagas en el árbol, y esas plagas, no habrán sido inoculadas por la CIA? Él se reía, pero ellos no. Cuando un oficial me pidió nuevamente los papeles, le mostré el recibo de compra y las instrucciones para plantarlo del vivero de Ohio en el que lo había comprado. Finalmente, después de una conversación en alemán que no entendí, agitó su mano y permitió que pasara el árbol.

Plantamos el árbol en su patio sobre el lago.

Dean estaba tan excitado que corrió y agarró el árbol y lo llevó al estacionamiento, y lo apoyó en un charco (estaba lloviendo en Berlín) y comenzó a salpicar agua sobre las raíces cubiertas. Era como un chico con un tesoro. Plantamos el árbol en su patio sobre el lago. Eso fue hace veinte años.

Die Colorado-Blautanne im Sommer 2002.

La última vez que ví a Sasha Reed en EEUU (viajamos juntos de Los Ángeles a Denver en 1993) me dijo que el árbol estaba grande y fuerte. El abeto azul de Colorado es conocido ahora por su magnífico tamaño y su distintivo color. Confío en que todavía esté bien. Creo que Renate colocó una lápida bajo el árbol cuando llevaron las cenizas de Dean del cementerio de Waldfriedhof en Rauchfangswerder al Cementerio de las Grandes Montañas, en Boulder, Colorado.

Will Roberts, 12 de mayo de 2001

Translated by Mario E. Muro

zurück/back

www.DeanReed.de
Comments, questions etc. to Webmaster@DeanReed.de
Last modified: 2005-09-28